2016 começou com força total! Vários eventos já abriram o envio de propostas, então minha primeira pergunta do ano é: o que vocês gostariam de ver nas minhas palestras este ano? Dentro das minhas especialidades, claro, porque nunquinha vou ficar lá na frente pra falar do que eu não sei ou sei pouco. 😀
Então, dentro das áreas da porquinha prática aqui – tecnologia, localização, química, medicina, produtividade, postura profissional – quais as suas sugestões?
Então você trabalha com regular expressions e machine translation? Muito legal! Esse são assuntos (especialmente MT) que a maioria sabe pouco sobre o assunto, muitas vezes odeia e que podem ajudar os tradutores. Meus dois centavos.
Eu percebo muita dúvida sobre localização, tanto entre os iniciantes como os veteranos de outras áreas. Seria legal uma palestra com uma visão geral do processo: onde começa o projeto, por quem passa, quem são os atores, qual o papel dos tradutores, etc.
Não sei se é a sua praia, mas há tempos ouço as pessoas querendo saber mais sobre o gerenciamento de projetos, ou ainda, o que fazem as outras pessoas que estão envolvidas em um grande projeto e que não estão traduzindo.
E uma última sugestão: workflow de um freelancer. Muita gente tem dificuldade de se organizar e sistematizar o trabalho. Que ferramentas temos disponíveis? Que sistemas e métodos funcionam quando um indivíduo lida com muitos clientes, projetos e prazos? A falta de uma estrutura para trabalhar faz um monte de gente perder tempo e cometer erros.
Boa sorte! Independente do tema, espero te ver em São Francisco este ano.