Integrating Trados Studio with GT and MyMemory

Received today by email: Translated has released an SDL Trados Studio plugin which lets you integrate seamlessly translation memories from MyMemory (http://mymemory.translated.net) and machine translation from Google and Microsoft. The plugin is 100% free and can be downloaded from the following URLs: Studio 2009: http://bit.ly/MM-SDL2009 Studio 2011: http://bit.ly/MM-SDL2011 If you like the plugin, please don’t …

(Português) Sincronização seletiva no Dropbox

Sorry, this entry is only available in Português. Não sei se está lá faz tempo, mas só hoje percebi a opção de sincronização seletiva no Dropbox. E achei ótimo, porque estava justamente sincronizando arquivos no laptop que, por ser mais antigo, tem pouco espaço disponível em disco. Para escolher quais pastas/arquivos quer sincronizar em cada …

(Português) Como conseguir os vale-compras para usar na AppStore americana

Sorry, this entry is only available in Português. Eu já comentei aqui que é possível abrir uma conta na AppStore do iTunes americana com um vale-compras (gift card) para driblar a exigência do cartão de crédito emitido na terra do Tio Sam. Mas, para conseguir o cartão, era preciso pedir para alguém comprar e trazer, …

(Português) Quimiquês for Dummies na Conferência do Proz

Sorry, this entry is only available in Português. Prometi, semana passada, postar os links para as fontes de bibliografia para estudo de nomenclatura química que mencionei na palestra da Conferência do Proz. Aqui estão: Guia IUPAC para a Nomenclatura de Compostos Orgânicos. Tradução Portuguesa nas Variantes Europeia e Brasileira, Lidel, 2002 (ISBN 972-757-150-6) – apenas …

RSS
Follow by Email
LinkedIn
Share