(Português) Agradecimento

Sorry, this entry is only available in Português.

Agradeço do fundo do coração todas as felicitações que recebi através dos comentários, do twitter, do orkut e por email. Não imaginava que teria tantos acessos, logo no primeiro dia. Foi uma surpresa muito boa. Mas, agora, sinto o peso da responsabilidade: tenho que fazer o blog andar direito, porque tem muita gente olhando.

Prometo que vou me esforçar. Assunto, certamente, não falta.

(Português) Babylon

Sorry, this entry is only available in Português.

Já faz tempo que desinstalei o Babylon do computador. De modo geral o Lingoes é melhor (além de ser gratuito), mas eu sentia falta dos glossários temáticos do Babylon, que às vezes lançam uma luz sobre aqueles termos esdrúxulos que caem no nosso colo e não sabemos nem por onde começar a procurar.

Pois eu acabei de descobrir, por acaso, que a busca online do Babylon inclui vários desses dicionários temáticos. Só não consegui descobrir como filtrar a busca, como no programa instalado. Existe a opção de dizer qual dicionário você quer, mas eu pessoalmente prefiro especificar o que eu não quero.

De qualquer forma, fica a dica: http://dicionario.babylon.com/

Você também pode incluí-lo na caixa de pesquisa do Firefox, usando a extensão Add to search bar. Depois de instalar a extensão e reiniciar o navegador, vá até o site do Babylon e clique com o botão direito dentro da caixa de pesquisa. Escolha “Add to search bar…” e confirme na janela pop-up que vai aparecer.

Pronto, seu Firefox agora pesquisa diretamente no Babylon (ou de qualquer outro site que quiser, na verdade).

(Português) Corretores para o novo acordo ortográfico

Sorry, this entry is only available in Português.

O Pablo Cardellino, dono da comunidade Tradutores/Intérpretes-BR do Orkut, lançou um corretor ortográfico compatível com as novas regras de ortografia.

As informações e instruções para instalação estão aqui.

Por enquanto está funcionando apenas no Word 2003, mas o Pablo já está trabalhando nas outras versões.

Até a Microsoft lançar o corretor oficial, acho que esta é a única opção gratuita para os usuários do Word. Provavelmente vou testar a versão para Word 2000 antes de ser lançada, aviso aqui assim que estiver pronta.

Outra opção é o Flip, da Priberam. Não é gratuito, mas até agora valeu cada centavo. Funciona muito bem no Word, no TagEditor e no DVX. Não tive nenhum problema, mas colegas me disseram que o suporte deles também é rápido e eficiente.

(Português) Inauguração

Sorry, this entry is only available in Português.

Seguindo o conselho dos amigos do Tradutor Profissional, resolvi finalmente começar este blog.

Pretendo reunir aqui idéias e links sobre a tradução e os tradutores. Assim, nada melhor que começar passando o endereço do meu Google Reader, onde guardo todos os blogs sobre tradução que vou encontrando pelos caminhos internéticos:

Google Reader

Espero que gostem do aperitivo e (principalmente) que eu consiga manter este cantinho tradutório sempre atualizado.

RSS
Follow by Email
LinkedIn
Share