(Português) Falsos cognatos e decalques na tradução médica – Abrates 2015

Sorry, this entry is only available in Português.

Os slides da minha apresentação no congresso da Abrates sobre decalques e falsos cognatos na tradução médica, em parceria com a Ju Samel, está logo aí embaixo.
Como prometido, as traduções e explicações dos termos estão nas notas. Para ver, clique na engrenagem logo abaixo da apresentação e depois em “Open speaker notes”. Aparecerá uma nova janela mais ou menos com esta cara (use o painel à esquerda para navegar pelas notas):

Screenshot 2015-06-11 15.33.28

A íntegra da resolução 196 do Conselho Nacional de Saúde, que eu mencionei várias vezes, está aqui (no formato PDF).

One Reply to “(Português) Falsos cognatos e decalques na tradução médica – Abrates 2015”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

RSS
Follow by Email
LinkedIn
Share